Minister says he gave back by volunteering as a hospital chaplain
成绩单
主持人安珀·史密斯: 上州医科大学 in Syracuse, 纽约邀请您成为纽约中部唯一的学术医疗中心专家的播客“知情患者”. 我是主持人,安柏·史密斯. 牧师. 哈罗德·"桑迪"·桑德森是一名长老会牧师,在服务了近40年后,他将辞去上州大学医院志愿神职人员的职务. He agreed to talk with me about what his time has been like. 牧师. S和erson, welcome to "The Informed Patient."
牧师. 哈罗德·桑德森: 谢谢你,Amber. 非常感谢. 我不确定我是否需要任何形式的恶名,但我很高兴和你聊天. (笑)
主持人安珀·史密斯: 好吧, I'd love to know what drew you into spiritual care.
牧师. 哈罗德·桑德森: 好吧, let's crank the clock back into the '60s. My family, among other things, had an emergency ambulance service. The calls were around the clock at various times. By the time I got to high school 和 college, I kind of dreaded being home over the holidays, when a lot of amateurs are on the road 和 shouldn't have been, 和, 无论如何, I'm used to the idea of expecting a call, OK? 和 Terry was chaplain at Crouse (Hospital) at the time ...
主持人安珀·史密斯: 你说的是Terry Culbertson(上州精神护理项目的负责人)? OK.
牧师. 哈罗德·桑德森: 是的,现任牧师和临床教牧教育主管. 她在1982年招募了我,这让我们接近40年的时间点(笑). 我现在已经从现役牧师岗位上退休了,还有一些健康问题, especially in the middle of winter, I have an 80-foot driveway 和 having to clear, 这样我就可以上街了, 这有时是有效的, 和 sometimes they don't bother to clear my one-block street. 和, I'm very much aware of the importance of responding promptly. 我还想说,在那个时候,我的英雄是(棒球明星)桑迪·库法克斯. (笑) That's where the S和y part comes from.
主持人安珀·史密斯: That's where your nickname comes from. OK.
牧师. 哈罗德·桑德森: 这就是这个绰号的由来——它来自桑德森,但这不是重点. 对我来说,是桑迪·库法克斯,当特里帮我报名时,我很高兴能帮上忙.
然后,为了建立一个CPE项目,她需要搬到上州立大学医院. so I've been covering them for as long as Terry has been at 推荐最近最火的赌博软件. 最重要的是照顾教区, 我还在Rosewood Heights(以前是锡拉丘兹的一家养老院)当了20年的牧师, along with a little parish on the West Side; that kept me pretty busy.
主持人安珀·史密斯: 让我问一下:CPE代表 ...?
牧师. 哈罗德·桑德森: 临床教牧教育.
主持人安珀·史密斯: 我看到. OK, 和 tell me, who is S和y Koufax?
牧师. 哈罗德·桑德森: S和y Koufax——对不起. 我忘了我多大了. (笑) S和y Koufax was an ace pitcher for 道奇队. 他们是我的英雄, 道奇队, even though they left Brooklyn (in 1957) 和 moved to the West Coast, 诅咒他们吧! But yeah, S和y Koufax is really where I get S和y from.
主持人安珀·史密斯: 好吧, when did you know that you wanted to become a minister?
牧师. 哈罗德·桑德森: 好吧, in 1955, 我得了会厌炎, 你的会厌是什么时候, which is a little flap over your windpipe, 被感染的, 它膨胀起来, 它完全堵住了你的气管. 如果你不把管子插进去让空气进入你的肺, 我就不会和你说话了. 和, 大约在那个时候,我在雪城大学完成了本科学业, I had a dream in which I believe God kept me alive for a purpose, 和 it wasn't a classroom (笑); it was serving in the church.
So, a fairly short answer, but that's the truth. 我是说,这就是它的由来. 和, 我很高兴有机会帮助整个社区, in addition to when I came back to Syracuse in 1980, I was serving the East Genesee Church, which is now the Korean Church of Syracuse. 我把他们组织进了长老会,我自己也组织了一份工作. (笑),, I've stayed employed the entire time I've been in the community, 这本身就是一件好事, 尤其是我的儿子, who was in high school at the time, I was able to get him through high school 和 college.
主持人安珀·史密斯: Do you think that your upbringing, where your family ran an ambulance service, 你认为是那种医学灌输吸引你去医院做神职人员的工作吗?
牧师. 哈罗德·桑德森: I would say that's a factor, for sure. 和, I joked that when I was serving church in Binghamton, I was in jail a lot because I was with a jail ministry, in addition to serving a parish from Binghamton, 当时有800名成员. 让我这么说吧,我并没有被那些花里胡哨的东西吓倒. 我已经“去过那里,做过了”." 和 also it's a little bit of giving back, because every day I continue to breathe, 我是一个感恩的人.
主持人安珀·史密斯: This is 推荐最近最火的赌博软件's "The Informed Patient" podcast. 我是主持人,安柏·史密斯, talking with 牧师. 桑德森是一名长老会牧师,他在上州志愿服务了近40年.
So let's talk about how clergy visits are arranged at the hospital. 你只拜访自己教会的人,还是只拜访长老会的人?
牧师. 哈罗德·桑德森: 不,当我在医院做报道时,宗教信仰不是考虑因素.
I tell people, God doesn't care about denominations. He cares about the size of our hearts. I cover one day a month, 和 sometimes it's busy 和 sometimes not. I've also done on-call work for Hospice of Central 纽约.
But, it's, I think, primarily a question of people are up against it. 他们想要的是一个不会给他们采血或测血压的人,而是想把他们当作一个人来对待,知道他们的名字,直呼他们的名字. 它会给他们力量和勇气,治愈他们所需要的创伤. 和 I was happy to work on those things that are so important to me.
主持人安珀·史密斯: 我知道医院的神职人员也可以为住院病人的家人和朋友服务. 你有没有遇到过这样的问题:“为什么坏事总是发生在好人身上??"
牧师. 哈罗德·桑德森: 我们称之为神正论,试图解释那些无法解释的事情. 我提醒人们,耶稣对人类可能遭遇的最糟糕的事情感同身受, 钉在树上. 他同情那些受苦的人,并通过他的话说:“我的神啊,你为什么离弃我?" He knows what it means to be in trouble.
和 those who are in trouble have a Savior who knows what that means, 我试着鼓励人们,没有一只麻雀能与上帝分开, 和 we're of more value than any sparrows. So, 如我所说, an encouragement for families as well as for the patient, that they're not alone in whatever struggles they're facing.
主持人安珀·史密斯: 你的声音很平静. 我想知道你是否有一个方法可以帮助你在紧张或混乱的情况下平静下来?
牧师. 哈罗德·桑德森: I think the key is to focus on why you're there. 这不是给你的. 我应该支持你, 一个鼓舞人心的声音提醒人们,在这个有时非常黑暗和令人不安的世界上,我们并不孤单.
If that weren't true, I would have not stayed in organized ministry. It's not a place you make a lot of money, you know. You do it because you're thankful to God, that you can breathe, 和 be; that's what it's about.
主持人安珀·史密斯: 你会对年轻的牧师、拉比或牧师说些什么,来解释为什么他们应该考虑志愿担任医院神职人员?
牧师. 哈罗德·桑德森: I think the key aspect is that you have more blessings. I tell people love is like a tide: It goes out, 但它又回来了, 爱也熄灭了, 爱回来了. 通常在事工中,特别是在医院或困难的地方, you find you get more blessing back than you ever offered others. 特里和其他从事这个项目的人每个月只有一天的日程安排, so that they can breathe a little bit once in a while. 和, you should consider this as part of being part of the community. It's being part of the community of humanity. 事奉最重要的部分是不是所有的东西都在礼拜仪式中很多都在事奉的实践中, 向社区伸出援手, 和 especially when people are up against it, is an important aspect of ministry. Jesus did a lot of healing in his earthly ministry. 这是一个很好的例子.
主持人安珀·史密斯: 嗯,牧师. S和erson, thank you so much for making time to talk with me.
牧师. 哈罗德·桑德森: 我很高兴能够反思一下希望听到这段话的人会说, "Oh, 我可以这么做. 我可以这么做. 我知道怎么做. 我可以这么做," because that's my real hope for this. Encourage somebody to say, "Ah, you left a spot for me. 我可以这么做. 我可以这么做."
主持人安珀·史密斯: My guest has been Presbyterian minister the 牧师. 桑迪桑德森. "The Informed Patient" is a podcast covering health, 科学与医学, brought to you by 上州医科大学 in Syracuse, 纽约, 由吉姆·豪制作. Find our archive of previous episodes at go12315.com/informed. 我是主持人,安柏·史密斯, thanking you for listening.